...

¡Hola! Soy Ana Salinas

Traductora EN/FR - ES

Audiovisual, localización, literaria

Ir a mi CV Descargar mi CV
Currículum

Sobre

Soy traductora con más de 8 años de experiencia, especializada en traducción audiovisual, localización y literaria EN/FR - ES, ofreciendo siempre el máximo nivel de profesionalidad, claridad y calidad. He traducido una elevada cifra de productos audiovisuales ―destacando documentales, series, películas y realities― para televisión o plataformas VOD como Amazon Prime Video, Netflix, HBO o Filmin.

También he realizado diversos proyectos de transcreación y localización, incluyendo campañas publicitarias para grandes marcas y traducción de numerosas páginas web, plataformas eLearning y contenido online.

En cuanto a la traducción literaria, he traducido obras desde el inglés y el francés tanto para libro físico como audiolibro de diversos géneros, como novela negra, histórica o libro práctico. La máxima prioridad siempre es la fidelidad y respeto a la obra original y a su autor, con el objetivo de que el lector de español recree y sienta lo mismo que el lector de la lengua origen.

Cada proyecto es un reto y a la vez una fuente de conocimiento y experiencia. Por eso me encanta mi trabajo y siempre busco que mis clientes obtengan la mejor calidad posible. Garantizo una comunicación directa y rápida, así como compromiso absoluto durante todo el proyecto y puntualidad en la entrega, incluso con plazos ajustados. La motivación y una gran capacidad de aprendizaje forman parte indisociable de mi perfil profesional.

Mis Especialidades

Doblaje / Voice Over
Subtitulado
Transcreación

Publicidad, marketing, redes sociales

Localización

Videojuegos, web, software

Literatura

Novela, ensayo, libro práctico, juvenil...

Lenguas de Trabajo

Español
Francés
Inglés

Software & Herramientas

Herramientas TAO

  • SDL Trados Studio 2024
  • memoQ 11.4
  • OmegaT
Subtitulado

  • EZTitles
  • Amara
  • Subtitle Edit
  • Aegisub
  • Subtitle Workshop
  • Visual Sub Sync

Trayectoria Profesional

Jun 2017 - Presente
Traductora Autónoma

World Athletics, Tecnison, Quality Media, Kalliopé, Storytel...

Jun 2018 - Dic 2018
Traductora Audiovisual

Trágora Traducciones

Mar 2017 - Mar 2020
Traductora Voluntaria

Traducciones Permondo, UNICEF (España)

Jun 2017 - Jun 2018
Administración, Gestión y Relaciones Laborales

Instituto Upledger, Granada (España)

Feb 2018 - Sep 2018
Clases particulares de Francés e Inglés

Preparación de exámenes oficiales DALF/DELF y Cambridge

Mar 2017 - May 2017
Profesora de Francés en Prácticas

Colegio Regina Mundi, Granada (España)

Sep 2015 - May 2016
Auxiliar de Conversación de Español Lengua Extranjera

Lycée Jean Bodin, Collège François Villon, Les Ponts-de-Cé (Francia)

Ene 2015 - Jun 2015
Profesora de Español como Lengua Extranjera en Prácticas

Centro de Lenguas Modernas, Granada (España)

Trayectoria Académica

Oct 2017 - May 2019
Máster en Traducción Audiovisual: Localización, Subtitulado y Doblaje

Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Traducción ISTRAD, Sevilla (España)

Oct 2016 - Jun 2017
Máster de Formación del Profesorado de ESO y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas

Escuela Internacional de Posgrado, Universidad de Granada, Granada (España)

Ene 2015 - Jun 2015
Diploma de Especialización de Profesorado de Español como Lengua Extranjera

Centro de Lenguas Modernas, Granada (España)

Sep 2010 - Jun 2014
Grado en Traducción e Interpretación FR/EN - ES

Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada, Granada (España)

Sep 2011 - Jun 2012
Erasmus en Francia, Licence L.E.A. (Langues Étrangères Appliquées)

Université Blaise Pascal II, Clermont-Ferrand (Francia)

Formación Extra

• Certificado de Especialización en Localización de Videojuegos

Traduversia

• Experto en Traducción Editorial: ficción y no ficción

Escuela Profesional de Traducción e Interpretación Trágora

• Cantera de Traductores Alitral - 2023

ACE Traductores

• Programa de Mentorías en Traducción Literaria

ACE Traductores

• Traducción Gastronómica y Culinaria

Aula SIC

• Fraseología en Traducción FR/EN - ES

Escuela Profesional de Traducción e Interpretación Trágora

• Especialista en Corrección Ortotipográfica de Lengua Española

Escuela Profesional de Traducción e Interpretación Trágora

• Acreditación de Examinador DELE A2/B1 para escolares

Instituto Cervantes

Miembro de

Algunos trabajos
Valoraciones

¡Buscando siempre la satisfacción del cliente!

Algunas de sus opiniones...
Rapidez, corrección y en la fecha de entrega acordada. Se nota la dedicación y la atención a los detalles.
La recomiendo, sin dudarlo.
Mari Paz García Particular
Traducción del texto teatral eficiente, rápida, con precisión en las acotaciones. Respetando siempre la línea de acción y la dinámica de la obra.

Seguiremos contando con ella en próximos proyectos.
Samuel González Director Teatro Verea
Un trabajo de subtitulación perfectamente sincronizado. Estoy muy agradecido por la atención personal recibida a lo largo del encargo. Es de valorar que esté abierta a las sugerencias del cliente.
Damien Dumont Particular

¡No dudes en contactar conmigo!

  • Granada, España
  • traducciones@anasalinas.es
  • (+34) 663934460
Si tienes cualquier pregunta...
¡Escríbeme!
Sígueme en LinkedIn


Rellena el formulario - ¡Enseguida tendrás respuesta!